不支持Flash

外籍引语记者结缘顺义,北京奥运会显现真功(2)

http://gongyi.sina.com.cn 2008年08月22日10:44  志愿北京
外籍引语记者结缘顺义,北京奥运会显现真功(2)

图为雷塔在采访意大利皮划艇选手

  雷塔的工作分为静水和动水两个赛区引语服务。“她的工作是最累的。而且采访欧洲国家任务她承担了很多”一旁的中国引语记者提醒我。雷塔扶了一下蓬松的头发笑着应和 “我有时候感觉自己都不会说话了,搞不清楚自己是哪国人,但是却是发狂的喜欢这份工作”。令她最为激动是意大利皮划艇选手Antonio Rossi 的出现。在那天,超人气意大利选手虽然没有位入三甲,但是一上岸,还是迎来了媒体的广泛关注。由于文字记者和电视记者之间优先级的排序,雷塔只有等在录像机后面,记录电视记者和他之间的谈话。“我特备崇拜他,他是我们意大利在北京奥运会开幕式上的旗手,在我们心中的地位就像姚明在你们中国人心目中的地位。”雷塔回忆起自己当时激动的连笔都在抖,异乡碰到本国的明星运动员让着实让她感到分外亲切,但是她现在却后悔当时没有能够亲自发问。

  与中国引语记者相处在一起的日子则是她快乐源源不断的动力。一天下大雨的时候,赛艇比赛被迫取消,引语记者总算又空闲时间了。他们在临建的新闻工作间里,围成了一圈,叠起了小白船。中国的志愿者叠了几十只传统的中国式小纸船,一字排开。英国志愿者照葫芦画瓢,也和中国志愿者学着叠了几只船。雷塔独具一格,折了好几只意式的元宝形纸船。他们都在每一只小纸船上写着中英、中奥友谊地久天长。一只只小纸船漂在足有3.3厘米深的门前水道里,在水花里打转。

  8月23号,奥林匹克水上公园的赛事全部结束,场馆外籍引语记者全部返程回国,带走的是奥运情缘,跨洋到达西洋的彼岸,继续他们的学习生活。

  文 包玲云

上一页 1 2 下一页

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash